Les Règles

Cheerleaders Intérimaires (Temp Agency Cheerleaders)

Tous / (Any)
 
🇬🇧

Cheerleading isn’t steady work and there are always young hopefuls looking for their big break, willing to bolster a depleted cheer squad on game day! In addition to hiring cheerleaders as permanent Sideline Staff, any team may temporarily purchase some Temp Agency Cheerleaders as Inducements. Simply increase the team’s number of cheerleaders by the number Induced, up to a maximum of 16 in total, for the duration of the game.

At the end of the game, any Temp Agency Cheerleaders will leave the team.

Utilisations en Matchs
Journée Match Recruteur
3 Haut'Un / D-SM Bingo Haut'Un
5 The Drunken Rotten Potatoes (Fav. Chaos Universel) / Asrai Arsonists The Drunken Rotten Potatoes (Fav. Chaos Universel)
5 Haut'Un / Flying Roubignolles Haut'Un
5 Les Faucons / Wrestling Legends Les Faucons
6 The Drunken Rotten Potatoes (Fav. Chaos Universel) / Chimic Moustic The Drunken Rotten Potatoes (Fav. Chaos Universel)
7 The Drunken Rotten Potatoes (Fav. Chaos Universel) / Prophètes Spartiates Galbés The Drunken Rotten Potatoes (Fav. Chaos Universel)
8 D-SM Bingo / La Soif des Experts D-SM Bingo
8 The Undertakers (Fav Chaos Universel) / Deads of St Roustan The Undertakers (Fav Chaos Universel)
8 Melphiork / Les malheurs de Sophie Melphiork
8 Wrestling Legends / Asso Fromagers et Affineurs Wrestling Legends
9 Asso Fromagers et Affineurs / Princes Daedras Asso Fromagers et Affineurs
9 The Drunken Rotten Potatoes (Fav. Chaos Universel) / L'oracle de Mazdamundi The Drunken Rotten Potatoes (Fav. Chaos Universel)
Le Saviez-Vous ?

Mort, tu ne satisfais que mon orgueil! Vendu, tu réjouis ma bourse!" Et c'est par cette magnifique phrase que le propriétaire de l’équipe Nains du chaos « Cannibal Rangers », vendit le coach José, au propriétaire de l’équipe des Morts-vivants « A-Team Zomb ». C’était ça ou participer au banquet de fin de saison où le plat de résistance était le coach lui-même…

Fausse Pub

© Lutèce Cup 2005
Ce site est indépendant de Games Workshop [en] et n'a aucun but commercial.